跳到主文
部落格全站分類:不設分類
【中譯】太陽露臉、花兒飛舞
在水邊、在山巔溪水冰涼,我躍入游玩
盡情夢想,不發一語
湊近孩子不管群眾的眼光
我聽見自己的心跳那麼真實那不知名的歌,我一路唱
也許我終將一個人流浪、以月亮為伴你清空道路、指引我真理的方向湊近孩子不管群眾的眼光
我沒有翅膀,能像天上飛鳥一樣自在飛翔只好放空思想、微笑、 在 風 中 翱 翔
【黃建為Over the Way】 The sunshine's come, the flowers dance along the river, to the mountain.It's cold in the stream, I jump in and swim, being a dreamer, saying nothing in words.Approaching to a child, ignoring the crowd.I hear my heart beat, it's so real.Nameless song, I've sung it over the way.And maybe I'll be alone to be on the tramp with the moon.So you empty the roads leading the craft for truth.Yai yai yai ya'Cause I don't have wings to fly so freely like birds in the sky.I'll have to let go of mind to soar in the wind and smile.Approaching to a child, ignoring the crowd.I hear my heart beat, it's so real.Nameless song, I've sung it over the way. 鄭重介紹 : 黃 建 為!? http://baike.baidu.com/view/858474.htm 獻 給 所 有 可 愛 的 朋 友 們 ! 感恩 在生命旅途中與 您分享一切美好事物 南 無 阿 彌 陀 佛 miing +圖文編輯 感謝所有圖片來自網路資源..影音著作權等為原創者所有(純試聽欣賞用,不得用作商業圖利行為) 感謝 一 針葛格 音樂分享: 分享 Facebook Plurk YAHOO! 分享在我的 Facebook 分享在我的 Plurk 分享在我的即時通
【黃建為Over the Way】
The sunshine's come,
the flowers dance along the river,
to the mountain.It's cold in the stream,
I jump in and swim, being a dreamer,
saying nothing in words.Approaching to a child, ignoring the crowd.I hear my heart beat, it's so real.Nameless song, I've sung it over the way.And maybe I'll be alone to be
on the tramp with the moon.So you empty the roads leading the craft for truth.Yai yai yai ya'Cause I don't have wings to fly so freely
鄭重介紹 : 黃 建 為!?
http://baike.baidu.com/view/858474.htm
獻 給 所 有 可 愛 的 朋 友 們 !
感恩 在生命旅途中與 您分享一切美好事物
南 無 阿 彌 陀 佛
miing +圖文編輯
感謝所有圖片來自網路資源..影音著作權等為原創者所有(純試聽欣賞用,不得用作商業圖利行為)
感謝 一 針葛格 音樂分享:
miing的覺塵了塵部落格
miing 的覺塵了塵 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()
留言列表