close

每一陣風..

從我耳邊拂過

輕喚來的陽光面帶著 幸福..

年尾冬~

這記憶的溫度

想重溫那年末的 冬暖..

壁影映笑~

這記憶..總不成灰

人間才有永遠的 春天..

歲末~願以此首歌曲溫暖了每個格友們的心..

【往日的美好時光。Auld Lang Syne

故人舊誼,何可忘卻

再不意念於懷?

故人舊誼,豈可忘卻

何況往日的美好時光?

Should auld acquaintance be forgot

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot,

And auld lang syne?

Should old acquaintances be forgotten

And never be remembered?

Should old acquaintances be forgotten

and days long ago.

為那往日的美好時光吶,吾友

且為那往日的美好時光;

你我且當舉酌相親

但為那往日的美好時光!

For auld lang syne, my jo,

For auld lang syne,

We'll tak a cup of kindness yet,

For auld lang syne!

For days long ago, my dear,

For days long ago

We'll drink a cup of kindness yet

For days long ago!

想來你定會痛快直飲,以身為杯觥

我自當不負於君,同為酒囊;

看你我舉酌相親

共念那往日的美好時光!

And surely ye'll be your pint-stowp,

And surely I'll be mine,

And we'll tak a cup o kindness yet,

For auld lang syne!

And surely you'll have your pint tankard

And surely I'll have mine.

And we'll drink a cup of kindness yet

For days long ago.

我倆也曾奔跑在群山之間

採下雛菊,將芳華摘捧在眼前

如今卻步履蹣跚,獨行他方

遠離那往日的美好時光

We twa hae run about the braes,

And pou'd the gowans fine,

But we've wander'd monie a weary fit,

Sin auld lang syne.

We two have run about the hills

And pulled the daisies fine

But we've wandered many a weary mile

Since the days long ago.

我倆也曾涉足在溪澗之上

溯游從之,自日正一直到斜陽

而今卻相隔怒海,橫阻重洋

不復那往日的美好時光

We twa hae paidl'd in the burn

Frae morning sun till dine,

But seas between us braid hae roar'd

Sin auld lang syne

We two have paddled in the stream

From morning sun till dinner-time

But the broad seas have roared between us

Since the days long ago

我已伸手在前,我的摯友

今且相邀,願 能攜 君之手

你我共再舉觴,故意深長

只為那往日的美好時光

And there's a hand my trusty fiere,

And gie's a hand o thine,

And we'll tak a right guid-willie waught,

For auld lang syne

And here's my hand, my trusty friend,

And give me your hand too,

And we will take an excellent good-will drink

For the days of long ago

*歌譯引用wenson的隨筆網站

 

歌名意為~~友誼長存~(新年頌)

這首歌是人人耳熟能詳的世界民謠老歌

...

但是..在台灣這首被改名稱為〝驪歌〞..

似乎只有代表悲傷的場合才使用的歌曲..

朋友分手互道珍重再見..也是老舊的畢業歌

有點哀傷,有點離愁..

...

*但在歐美人士..除夕送舊迎新必奏的曲子..

其實是帶有"緬懷""期許"..雙重涵義的歌曲..

現在幾乎在所有英語系國家中..

每到除夕午夜12點跨年的鐘聲響起..

正式宣告舊的一年已經過去!!

而新的一年已經來臨..藉此相互勉勵~

忘掉過去 並期許美好的新未來..

讓我們也彼此鼓勵在新的一年裡..

要讓自己過的更快樂!更幸福喔!

miing合十祝福
 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 miing 的覺塵了塵 的頭像
    miing 的覺塵了塵

    miing的覺塵了塵部落格

    miing 的覺塵了塵 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()